約20年間 保育園・幼稚園・認定こども園をサポート
運営支援・会計業務・処遇改善・指導監査対応 (幼保分野専門)
「実際、外国籍の保護者対応に悩まれている園もあり、今後さらに対応が求められていくと感じています。そこで、このような仕組みをご紹介しています。」
最近では、外国にルーツを持つお子さんが園に通うケースが少しずつ増えてきています。
それにともなって、「言葉がうまく伝わらない」「保護者とのやりとりに不安がある」「緊急時の連絡が心配」といったお声を現場でよく耳にします。
そんな時に頼りになるのが、ドコツーAI MIXという通訳サポートのしくみです。
当事務所は「ドコツーAI MIX」の取次代理店を行っております。お気軽にお問合せください。
スピーディーに対応できるAI通訳と、正確に対応できるオペレーター通訳を組み合わせることで、どんなシーンでも安心してご利用できます。
AI通訳・・・普段の保護者とのやり取り
オペレーター通訳・・・緊急時や重要な内容の確認が必要な場合
などのように使い分けができ、費用を抑えることができます。
専用器具を必要とせず、導入コストがID発行費用のみ。
AI通訳とオペレーター通訳を使い分けることで費用を抑えることができます。
翻訳結果をもう一度日本語に翻訳し直すことで、翻訳した内容を再度日本語で確認できます。
認識のずれを防ぎ安心してコミュニケーションをとることができます。
最近では、ベトナム、ネパールなどのお子さんも増えてきています。
対応言語:日本語、英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、ヒンディー語、タイ語、ネパール語、フィリピン語、ベトナム語、フランス語、ロシア語、インドネシア語、クメール語、モンゴル語、ウクライナ語、ミャンマー語、マレー語、トルコ語
※オペレーターは18言語対応になります。(言語によって対応可能時間が異なります)
対応言語:日本語、英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語、ヒンディー語、タイ語、ネパール語、フィリピン語、ベトナム語、フランス語、ロシア語、インドネシア語、ミャンマー語、マレー語、クメール語、ウクライナ語
各ID毎によく使うフレーズを登録することができます。
いつも使う「お迎えは何時ですか?」「熱はありませんか?」や
面接時につかう「食べ物のアレルギーはありますか?」「持病はありますか?」など
事前に登録しておくことができます。
ブラウザからのログインで利用可能なため、お手持ちの端末からご利用開始いただけます。
パソコンで事前に定型文の登録をしたり、おたよりの作成にも使用できます。
履歴をスマホ・タブレット・パソコンの画面で確認することができます。スクリーンショットなどで、保存することで保護者対応の記録にすることができます。
※ 履歴については別途有料オプションの設定もあります
AI通訳×オペレーター通訳 「ドコツーAI MIX」について→詳細はこちら
以下のフォームに必要事項をご記入の上、「送信する」ボタンをクリックしてください。
〒189-0001
東京都東村山市秋津町
3-20-13-205
〒104-0061
東京都中央区銀座6-6-1
銀座風月堂ビル5F
東京・神奈川・埼玉・千葉